Donnerstag, 17. März 2011

POST FÜR UNS ALLE AUS JAPAN!!!

 Brief der japanischen Autorin Akira Kuroda aus Tokio “Ich habe keine Angst mehr”

In der heutigen FAZ ist der Brief der japanischen Autorin Akira Kuroda aus Tokio abgedruckt.
Er trägt den Titel “Ich habe keine Angst mehr” und atmet nicht nur eine herzerweichende Zärtlichkeit, sondern sagt uns Zusehern der japanischen Katastrophe, was wir zu tun haben.
Leider ist der Text nicht frei zugänglich.
Ich zitiere hier den Anfang.
"Der beste Weg zum Glück ist, sich genauso schnell zu verändern, wie sich das Leben selbst verändert",
 schreibt der Autor und Geisteslehrer Don Miguel Ruiz.
Ich möchte euch sagen, dass ich mich nicht mehr von meiner Angst be.........herrschen lasse.
Ich habe es so satt.
Zu erkennen, was passiert, und die Situation einzuschätzen ist etwas ganz anderes, als Angst zu haben.
Wenn man Angst hat und traurig ist,
 kann man das ruhig ausdrücken,
aber man sollte sich davon nicht beherrschen lassen.
Man kann diese Methode ganz aktuell in dieser Situation praktizieren.
Bitte versucht nicht, eure Gefühle oder euer Schuldbewusstsein zu verbergen,
denn mit der Zeit würde es nur noch schlimmer.
Sprecht offen mit anderen.
Niemand lebt für sich allein.
Offenbart anderen eure Gefühle und sagt,
wenn euch nach Weinen zumute ist,
lasst euren Tränen freien Lauf.
Achtet auf die Temperatur der Tränen, auf den beißenden Schmerz in der Nase,
dann werdet ihr wieder ruhiger, weil ihr wisst, dass euer Körper ganz normal funktioniert.
Gott sei Dank seid ihr am Leben, und deswegen empfindet ihr Schmerz und Trauer.""
Ich dachte immer, dass ich sofort fliehen würde, wenn bei uns etwas passiert.
Aber seit dem Erdbeben hat sich meine Einstellung komplett verändert.
Ich fühle mich diesem Land und seinen Menschen so verbunden.
 Ich liebe dieses Land Japan mehr als zuvor.
 Und ich liebe die ganze Welt (das gilt übrigens nicht nur für mich, das sagen alle, mit denen ich gesprochen habe).Wir lieben euch, ihr Völker der Welt!
Wir danken euch aus tiefstem Herzen für eure Hilfe, für euren Beistand.
Eure Freundlichkeit, eure Hilfe, eure Gebete rühren uns zu Tränen, denn wir fühlen eure Menschlichkeit. Vielen, vielen Dank!
 Bitte betet weiterhin mit uns.
In mir sind Schmerzen und Trauer.
Es tut so weh, aber ich habe jetzt keine Angst mehr.
Was immer passiert, es liegt nicht mehr in meiner Hand.
 Ich ergebe mich.
 Ich muss einfach tun, was notwendig ist, beispielsweise an euch schreiben.
Ich kann nun die Schmerzen anderer Menschen wirklich verstehen
Als die Amerikaner das World Trade Center einstürzen sahen,
als die Iraker ihre Stadt von Bomben zerstört sahen,
als die Indonesier ihre verwüsteten Strände sahen,
 als die Chinesen das furchtbare Erdbeben erlebten -
all diese Schmerzen in der Geschichte sind auch die Schmerzen aller anderen Menschen.
Es sind eure, es sind meine Schmerzen.
Es sind unsere Schmerzen.
 Spürt ihr sie?
 Es bedeutet, dass wir miteinander verbunden sind.
Wir werden auch das Glück miteinander teilen.
In diesem Moment hat mich gerade ein Freund angerufen, der in Westjapan lebt.
Er sagte, ich solle sofort aus Tokio weggehen, bevor es zu spät ist.
Ich weiß, viele meiner Freunde sind schon im Begriff wegzugehen.
 Ich sehe die Nachrichten und höre, dass ein weiterer Reaktor explodiert ist.
Vielleicht bin ich zu dumm, ich weiß es nicht.
 Ich weiß nur, dass ich keine Angst mehr habe.
 Fürs Erste bleibe ich in Tokio und schreibe euch.
"Akira."

1 Kommentar:

  1. Das muss eine sehr seltsame Frau sein, die das geschrieben hat. Sie tut ja geradezu so als ob sie eben erst ihre Menschlichkeit und Unfähigkeit in einem entdeckt hätte. Ich kann da nichts für mich raus ziehen :(

    AntwortenLöschen

Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.